Giới thiệu Sách - Khâm Định Tiễu Bình Bắc Kì Nghịch Phỉ Phương Lược Chính Biên - Tập 1 (Quyển 2)
Tác giả: VIỆN SỬ HỌC Số trang: 1184 Khổ sách: 16 x 24 cm Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam Hình thức bìa cứng Năm xuất bản 2008
Bản dịch bộ KHÂM ĐỊNH TIỂU BÌNH LƯỠNG KÌ NGHỊCH PHỈ PHƯƠNG LƯỢC CHÍNH BIÊN đã được các bậc túc nho trong Tổ Phiên dịch , Viện Sử học thực hiện từ thập kỉ 60 của thế kỉ XX . Trong gần 40 năm vừa qua , nhiều học giả của các viện nghiên cứu , giảng viên tại các trường Đại học ở trong và ngoài nước đã tham khảo và sử dụng nội dung bản dịch này trong các công trình nghiên cứu về triều Nguyễn. Nhằm phục vụ rộng rãi cho việc nghiên cứu và tìm hiểu lịch sử Việt Nam triều Nguyễn (1802 - 1945 ) , Viện sử học kết hợp với NXB Giáo dục Việt Nam , công bố bộ sách này. Để có được một bản dịch hoàn chỉnh , các cán bộ của Viện sử học và NXB GIáo dục Việt Nam đã cố gắng biên tập , hiệu chỉnh về kĩ thuật cũng như từ ngữ cho phù hợp với ngôn ngữ hiện tại.
Nội dung bộ sách tập hợp toàn bộ công văn , chỉ dụ của nhà vua , các bản tấu , biểu của các viên đại thần , tướng lĩnh cầm quân đi đánh dẹp các cuộc nỗi dật xâm lược trên cả miền Bắc , miền Nam trong thời gian 3 năm , từ năm Minh Mệnh thứ 14 (1833) đến năm Minh Mệnh thứ 16 (1835). Bộ sách được biên soạn theo phương pháp thực lục , tức là các sự kiện được chép liên quan theo thứ tự ngày , tháng , năm.
Bản dịch bộ KHÂM ĐỊNH TIỂU BÌNH LƯỠNG KÌ NGHỊCH PHỈ PHƯƠNG LƯỢC CHÍNH BIÊN đã được các bậc túc nho trong Tổ Phiên dịch , Viện Sử học thực hiện từ thập kỉ 60 của thế kỉ XX . Trong gần 40 năm vừa qua , nhiều học giả của các viện nghiên cứu , giảng viên tại các trường Đại học ở trong và ngoài nước đã tham khảo và sử dụng nội dung bản dịch này trong các công trình nghiên cứu về triều Nguyễn. Nhằm phục vụ rộng rãi cho việc nghiên cứu và tìm hiểu lịch sử Việt Nam triều Nguyễn (1802 - 1945 ) , Viện sử học kết hợp với NXB Giáo dục Việt Nam , công bố bộ sách này. Để có được một bản dịch hoàn chỉnh , các cán bộ của Viện sử học và NXB GIáo dục Việt Nam đã cố gắng biên tập , hiệu chỉnh về kĩ thuật cũng như từ ngữ cho phù hợp với ngôn ngữ hiện tại.