Vu Lan là một lễ hội có từ lâu đời, đây là một truyền thống hết sức nhân văn của văn hóa Á Đông, diễn ra ở nhiều nơi như Trung Hoa, Nhật Bản, Hàn Quốc và Việt Nam. Lễ hội này trùng với Tết Trung Nguyên của Nông lịch, do đó từ lâu những người nghiên cứu lịch sử Phật giáo đều nghĩ rằng đây là một lễ hội có nguồn gốc từ Phật giáo Trung Hoa. Tuy nhiên lễ Vu Lan lại có nguồn gốc từ kinh Vu Lan Bồn, một bản kinh được cho là dịch từ tiếng Phạn, với nội dung chỉ nói về đạo hiếu của con cái đối với cha mẹ, hiện tiền và quá vãng. Do có sự tương đồng và khác biệt như thế, cho nên từ đời Đường trở đi, người ta không ngừng tìm kiếm nguồn gốc của lễ hội cũng như Phạn bản của kinh này, tuy nhiên cho đến nay vẫn chưa có câu trả lời thỏa đáng. Mục lục:
Lời giới thiệu …………………………………………………………………………………..11
Lời thưa ………………………………………………………………………………………….13
NGHIÊN CỨU VỀ NGUỒN GỐC LỄ VU LAN
DẪN NHẬP ……………………………………………………………………………17 DỊCH LIÊN SƠN 連山 VÀ QUY TÀNG 歸藏 LÀ GÌ? …………….23 Liên – Quy lấy Nhân – con người làm trung tâm …………..24 Nguồn gốc tự dạng chữ Nhân 人 …………………………………..26 Quẻ đại diện cho Liên sơn và Quy tàng …………………………27 Người Kinh 京 ………………………………………………………………28 Hà – Lạc lấy Thiên – Địa làm trung tâm ………………………..31 So sánh giữa Liên sơn, Quy tàng và Hà đồ, Lạc thư ……..31 Chữ Việt 越 và dịch Liên sơn và Quy tàng ……………………..32 Tại sao trên 2000 năm, sau khi nhà Chu bị diệt vong, Trung Hoa không biết dịch Liên sơn và Quy tàng là gì? ..35 Lưu ý quan trọng ………………………………………………………….35 BỐI CẢNH VĂN HÓA TIỀN VU LAN BỒN …………………………36 Tết Trung Nguyên …………………………………………………………36 Đạo Hiếu ……………………………………………………………………….39 DÂN TỘC HÓA VĂN HÓA PHẬT GIÁO …………………………….41 Quan hệ giữa đạo Phật và người Việt ……………………………41 Sơ đồ Dịch học thể hiện diễn biến của câu chuyện. …………43 Xác định thế giới hiện tượng theo sơ đồ dịch học ………….44 Nguồn gốc từ Vu Lan Bồn 盆蘭盂 ………………………………….48 Ý nghĩa của các từ Vu Lan Bồn 盂蘭盆 …………………………….49 Duyên khởi lễ Vu Lan ……………………………………………………57 Dịch học trong cách dùng tên nhân vật của câu chuyện …61 Dịch học trong các chữ Mục Kiền Liên. -目犍连 ……… 63 Mục Kiền Liên là gì trong dịch học? ……………………………….65 Cha Mục Kiền Liên là gì trong dịch học? ……………………….66 Mẹ Mục Kiền Liên là gì trong Dịch học? ………………………..66 Thiên nhãn thông trong Dịch học …………………………………68 Thanh Đề đọa địa ngục ………………………………………………..70 Bị treo ngược ………………………………………………………………..71 Mục Kiền Liên xuống địa ngục cứu mẹ ………………………..74 Mục Kiền Liên dâng bát cơm cho mẹ ……………………………75 Bà Thanh Đề thoát khỏi địa ngục ………………………………….77 Luân hồi ………………………………………………………………………78 Chưng bính truyện (truyện Bánh chưng, bánh giầy) …….79 Lễ Vu Lan ở một số nước ……………………………………………..82 Kinh Vu Lan Bồn ………………………………………………………….83 NHÀ CHU, NGƯỜI VIỆT VÀ PHẬT GIÁO ………………………….85 Cố định tượng Phật ở phương Nam ………………………………86 Phiên âm Buddha thành Bột đà, nói ngắn là Bụt ……………87 Đổi âm Bột – Bụt thành Phật …………………………………………87 Đóng dấu quái Ly vào chữ Phật …………………………………….89 Phiên âm Phạn ngữ J: zagu, K. chwagu, và Tam y tất cả gọi chung là Chù 幬 …91 Chuyển âm Phạn ngữ Dhyana thành Thiền ………………….92 Khái niệm chù 幬 trong lịch sử Phật giáo Trung Hoa …….92 Chù 幬 biến âm thành chùa …………………………………………..94 Tính tuổi nhà sư ……………………………………………………………97 Lạc Dương – Hà Nam, vùng đất Trong Nguồn của người Việt ……..99 Ngôi chùa đầu tiên thời nhà Chu ………………………………..102 Ý nghĩa của hai điềm báo ngày Phật đản sinh và nhập diệt của nhà Chu …112 TRUNG TÂM PHẬT GIÁO LẠC DƯƠNG CÓ TRƯỚC LUY LÂU ……116 Về tên Giao chỉ 交 趾 …………………………………………………..120 Về tên Luy Lâu 累樓 hay Liên Lâu 連樓 ……………………….121 Về tên các ngôi chùa tại vùng Luy Lâu ………………………..122 Các hiện vật khảo cổ liên quan đến sự có mặt của nhà Chu tại Giao Chỉ và Luy Lâu vào thế kỷ thứ II TCN ……..129 Ý kiến về các hiện vật và minh văn ……………………………..134 Tại sao không dùng niên hiệu vua? ………………………………143 Thông tin về nguồn gốc người Việt cổ trong giới tinh hoa của người Việt trong quá khứ ……….144 KHẢO SÁT KINH VU LAN BỒN …………………………………..147 Tiểu sử Trúc Pháp Hộ …………………………………………………150 Cấu trúc bản kinh ………………………………………………………..150 Từ ngữ trong bản kinh ………………………………………………..151 Nội dung kinh Vu Lan Bồn ………………………………………….155 Kinh Vu Lan Bồn dịch từ bản kinh nào? ……………………….160 Kinh Vu Lan Bồn do ai dịch? ………………………………………..162 Tại sao người Chu – Việt phải kinh hóa câu chuyện Mục Liên cứu mẹ…….168 KẾT ……………………………………………………………………….169 NGUỒN GỐC HAI TIẾNG QUÊ HƯƠNG 暌 鄉
QUẦN THỂ MỘ BỘC DƯƠNG CUỐN VÔ TỰ CHÂN KINH CỦA NGƯỜI VIỆT
NGUỒN GỐC CHỮ KHOA ĐẨU
Công ty phát hành Thái Hà Ngày xuất bản 2020 Tác giả: Viên Như Kích thước 15.5 x 24 cm Loại bìa Bìa mềm Số trang 240 Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Hà Nội
Hình ảnh sản phẩm
Sách Nghiên cứu về nguồn gốc Lễ Vu Lan Giá TOURISTS