Giới thiệu Sách Phanbook - HARUKI MURAKAMI VÀ ÂM NHẠC CỦA NGÔN TỪ - Jay Rubin – Y Khương dịch –Bình Book
Jay Rubin là dịch giả quan trọng đưa các tác phẩm của Haruki Murakami đến với độc giả Anh ngữ, đồng thời ông cũng là nhà nghiên cứu, phê bình tác phẩm Murakami một cách thấu đáo với nhiều phát hiện thuyết phục. Các tác phẩm của Haruki Murakami như Biên niên ký chim vặn dây cót, Rừng Na Uy, 1Q84, Những câu chuyện ngắn về người Nhật Bản... do Jay Rubin dịch sang tiếng Anh có sức lôi cuốn rất lớn bởi sự am hiểu những gì làm nên hiện tượng văn chương đặc biệt này. Dịch phẩm Biên niên ký chim vặn dây cót của Jay Rubin đã đoạt Giải thưởng Noma cho Bản dịch Văn học Nhật Bản (2003). Hiện Jay Rubin là giáo sư Văn học Nhật danh dự tại Đại học Harvard. *** HARUKI MURAKAMI VÀ ÂM NHẠC CỦA NGÔN TỪ Tác giả: Jay Rubin Y Khương dịch Nhà phát hành: Phanbook Thể loại: Phê bình văn chương Kích thước: 15,5cm x 23,5cm Số trang: 501 trang Khối lượng: 500 gr Hình thức bìa: Bìa mềm Nhà xuât bản: Hội nhà văn Năm phát hành: 2022 *** "Thành công lớn của Rubin là chứng minh được sự phức tạp của ký ức và mặt nghĩa lặp đi lặp lại trong tác phẩm của Murakami. Những lập luận sắc sảo của ông cho ta cái nhìn sâu sắc để khám phá ra tính liên tục tạo nên sự ngông cuồng hơn người của nhà văn vĩ đại này. (...) Trình tự thời gian của một sự nghiệp lẫy lừng được Rubin sắp xếp rất thú vị và mạch lạc, nhưng việc ông giỏi nhất chính là kết nối những hình ảnh phong phú trong văn xuôi của Murakami lại với nhau." *** #phanbook #haruki_murakami #âm_nhạc_của_ngôn_từ