Tên sách: Rắc rối giới - Gender Trouble Tác giả: Judith Butler Dịch giả: Nhóm Tiên Phong Hiệu đính: Nguyễn Thị Minh, Đỗ Thùy Linh Giới thiệu và chú giả: Nguyễn Thị Minh Hình thức: Bìa mềm Khổ: 15 x 24 cm Số trang: 381 trang Nhà xuất bản và cung cấp: NXB Phụ nữ Việt Nam Năm xuất bản: 2022
“Rắc rối giới cố gắng xác định chỗ đứng cho những vị trí nằm trên đường biên sống còn của đời sống học thuật. Vấn đề không phải là để tiếp tục sống bên lề, mà để tham gia vào bất cứ một mạng lưới hay vùng ngoại biên nào nảy sinh từ các trung tâm học thuật quyền uy và góp phần dịch chuyển chúng. Sự phức tạp của giới đòi hỏi một tập hợp diễn ngôn đa ngành và hậu ngành để kháng cự việc thuần hóa nghiên cứu giới và phụ nữ trong học thuật, cũng như đổi mới ý niệm về phê bình nữ quyền.” (Trích Lời tựa [1990])
“Dù khen hay chê, nhiều độc giả phê bình Rắc rối giới khó đọc. Thậm chí một số người còn cảm thấy kỳ lạ và tức giận khi một cuốn sách khó tiêu thụ như vậy lại trở nên 'nổi tiếng' đến thế theo tiêu chuẩn học thuật. Cuốn sách của tôi khiến nhiều người ngạc nhiên có lẽ vì chúng ta đã đánh giá thấp độc giả. Trên thực tế, độc giả có đủ khả năng và ham muốn đọc những văn bản phức tạp và thách thức, khi sự phức tạp có lý do của nó, khi sự thách thức có mục đích chất vấn những sự thật hiển nhiên, khi tính hiển nhiên của những sự thật ấy quả thật đang áp bức người khác.” (Trích Lời tựa [1999])
“Rắc rối giới là tác phẩm kinh điển theo nghĩa hay nhất: đọc lại cuốn sách này, cũng như đọc nó lần đầu tiên, sẽ định hình lại các phạm trù mà ta trải nghiệm, thực hiện đời sống và cơ thể mình. ” (Donna Haraway, Đại học California, Santa Cruz)
TÁC GIẢ Judith Butler sinh năm 1956, hiện giảng dạy tại khoa Văn học so sánh và chương trình Lý thuyết phê phán tại Đại học California, Berkeley. Bà là một triết gia, nhà nghiên cứu giới rất có ảnh hưởng, đồng thời là người luôn ủng hộ một đời đáng sống dành cho con người (đặc biệt là phụ nữ, người không theo quy chuẩn giới thông thường, người thuộc nhóm thiểu số về tính dục). Yêu sách của Antigone (Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam xuất bản, 2021) là công trình đầu tiên của Judith Butler được Tiến sĩ Nguyễn Thị Minh dịch sang tiếng Việt.