Công ty phát hành : NXB Giáo Dục Việt Nam Tác giả : Nhiều tác giả Số trang : 32 Năm xuất bản : 2014 Khổ sách : 20.3 x 20 cm Hình thức : Bìa mềm Giới thiệu sách : Nằm trong bộ truyện tranh song ngữ Anh – Việt Bạn tốt được dịch giả Hà Thu Phương biên dịch từ bộ truyện nguyên bản tiếng Anh của các tác giả Jannie Amos, Annabel Spenceley, Rachael Underwood và do Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam phát hành vào năm 2009. Cuốn Bạn tốt - Đi đi! kể về câu chuyện một người Bà có ba người cháu, bà đang ngồi trên chiếc ghế dài đọc truyện cho hai người đứa cháu tên Patrich và Luke, bỗng Ben tiến gần đến chỗ bà và trèo lên ngồi vào lòng bà, bạn chèn cả lên Luke làm Luke hét lên "đi đi !". Ben cảm thấy buồn và bà sắp xếp cho tất cả các cháu đều có chỗ ngồi nghe bà đọc truyện. "Đi đi !", hai từ nghe rất đơn giản nó thể hiện cho người khác biết rằng mình không thích việc họ đang làm nhưng bạn có biết 2 từ giản đơn này lại khiến người khác buồn lắm không? Hãy đọc truyện Bạn tốt - Đi đi! và xem chúng ta nên có thái độ như thế nào nhé! Từ khi xuất bản tới nay, bộ truyện luôn giành được nhiều tình cảm của các độc giả nhí vì hình vẽ ngộ nghĩnh, cách trình bày rõ ràng, dẫn nhập câu chuyện không quá phức tạp và văn phong rất gần gũi với các bé. Đây là sách truyện tranh song ngữ rất hữu ích, vừa giúp bạn vừa đọc để hiểu vấn đề và tiếp nhận những cách giải quyết mà truyện đề xuất vừa trao dồi kiến thức ngoại ngữ cho mình.
Hình ảnh sản phẩm
Sách - song ngữ Anh Việt Đi điSách - song ngữ Anh Việt Đi điSách - song ngữ Anh Việt Đi đi Giá SMOG