Giới thiệu Sách Trải lòng về nghề phiên dịch - HHB
I. GIỚI THIỆU Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu và hoà giải của ngôn từ”, Inoue Hisashi – tiểu thuyết gia, nhà soạn kịch hàng đầu Nhật Bản đánh giá “là một nghiên cứu xoáy sâu vào bản chất của chính ngôn ngữ”, Trải lòng về nghề phiên dịch: Mỹ nữ giảo hoạt hay xú nữ tiết hạnh? ghi lại các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch đồng thời (simultaneous interpreting) bằng ngòi bút độc đáo, sắc sảo, hài hước của Yonehara Mari. II. THÔNG TIN CHI TIẾT Mã hàng 44 Tên Nhà Cung Cấp Huy Hoang Bookstore Tác giả Yonehara mari Người Dịch Trần Thị Mỹ NXB NXB Thanh Niên Năm XB 2021 Trọng lượng (gr) 350 Kích Thước Bao Bì 18.5 x 13 cm Số trang 444 Hình thức Bìa Mềm